이른 새벽 아침 여린 햇살이 지난 밤 꿈에 깨어날 때

막막했던 어제 그 꿈들이 전설 속으로 사라지네

천년의 소원을 모으면 이 맘 다 대신할까

햇살이 떠난 저 들판 끝에 오늘도 서성거리네


저 혼자 떠놀던 낮은 바람이 지친 숨결로 헤매일때

한 나절에 내린 이 빗물로 세상에 설움 달래오네

천년의 사랑을 모으면 이 맘 다 대신할까

달빛이 잠든 저 하늘 끝에 오늘도 서성거리네

천년의 그리움 모으면 이 맘 다 대신할까

해오름 비침 저 들판 끝에 오늘도 서성거리네


中文歌詞:

像枯萎的草一樣在悲傷凝聚的歲月裏
輾轉反側的時候 內心深處還在歎息

如果能夠聚集千年的眼淚 是否可以代替這樣的心情
在彩霞散去的天空盡頭 今天仍徘徊不去

在清晨的光芒中 從夢中醒來
昨日那虛無縹緲的夢 正消失在傳說中

如果能夠聚集千年的願望 是否可以代替這樣的心情
在晨曦消失的田野盡頭 今天仍徘徊不去

在無力的微風下 疲憊不堪 獨自徘徊
下了好半天的雨 宛如撫慰著世上所有的悲傷

如果能夠聚集千年的愛情 是否可以代替這樣的心情
在月光入睡的天空盡頭 今天仍徘徊不去

如果能夠聚集千年的思念 是否可以代替這樣的心情
在破曉的天空盡頭 今天依舊在徘徊
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 corey81936 的頭像
    corey81936

    ☆~音のない森~★

    corey81936 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()